「日本海でええやん」と米英が意見表明をした件で。

"Sea of Japan"の呼称問題について、米国と英国による「"Sea of Japan"の単独表記でいいんじゃね?」という意見表明は、別に日本の外交勝利でもなんでもないんだよな。もちろん、韓国の邪悪な嘘を退けた点では勝利ではあるけれど。ちょっと引いた立場から見たら、「極東の小国が白人様の言葉の世界に口を挟むなど、身の程知らずもはなはだしい」と門前払いをされたっていう1エピソードにすぎないのではないかと。

韓国政府は日本海の呼称について「国際的な海に特定の国の名前を付けるのは相応しくない」などと主張し、「東海」に改称ないしは「日本海」と「東海」の併記とすべきと主張し続けている。韓国側がこうした立場をとる背景には、「『日本海』の呼称が一般化したのは、20世紀前半の日本による植民地支配が原因」だとする歴史認識が韓国国内では一般的である事が挙げられる。

まあ、これが嘘なんだけどさ。
先日も1748年の英国製地図に「SEA OF COREA」という表記があったと報道して騒いでいた。でも「EAST SEA」じゃないし。(w 結局18世紀当時、日本海の名称は国際的に定着していなくて、いろいろな呼び方はあったんだろうな。日本外務省でも『18世紀までの欧米の地図では、日本海のほか、「朝鮮海(Sea of Korea)」、「東洋海(Oriental Sea)」、「中国海(Sea of China)」等、様々な名称が使用されていました』と発表している。韓国が大喜びしている地図の「SEA OF COREA」の表記の右上に松島(当時江戸幕府は現在の竹島を松島と呼んでいた)が書きこまれてあって、興味深い。つまり、この地図は竹島(当時は松島と呼ばれていた)が日本領土であった(だって日本語表記でしょ?)ことを示唆しているわけで、韓国人が「独島は半万年韓国の領土だった」という主張が崩れるわけだ。韓国人はいつでも嘘が見事にブーメランするよなあ。
逆の見方をすれば、竹島より大陸寄りの海を「SEA OF COREA」、日本側の表記を「SEA OF JAPAN」と呼んでいたとも考えられ、日本・韓国の国境線は松島であると認識していたとも考えられる。


そもそも論、「SEA OF COREA」は朝鮮語じゃない。英語だ。英語圏の地図で「TON-HE」という表現は存在したと朝鮮のメディアですら探し出せていない。

大事なことだからもう一度言っておくぞ。
"Sea of Japan"は、別に李氏朝鮮王朝に断ったわけでもなく、18世紀だから……江戸幕府に断ったわけでもなく、西欧諸国が勝手に"Sea of Japan"と名付けたに過ぎない。日本海はむしろ、"Sea of Japan"を日本語に翻訳して付けられた名前だ。世界標準にあわせたわけで。

どっちにしたって、英語圏の人間の視点では、なんで朝鮮人が「TON-HE」と読んでいたからといって、それを"EAST SEA"に翻訳しなければならないのか?という根源的な違和感はあるにちがいない。韓国人がもう少し利口だったら「日本海表記は正しくないから、"TON-HE"と記述すべきだ」と主張すべきだった。しかし"TON-HE"は英語じゃない。だから"TON-HE"が朝鮮語の世界では「東の海」だからそれを翻訳して、英語圏では"EAST SEA"という言葉をあの海の名称にしなければならない理由もまったく見つからない。結局、韓国人のマスターベーションに世界が付き合わされて迷惑しているという話なんだよな。

韓国人は嘘つきだからさ。日本海呼称は「日本の帝国主義時代に国際的に普及した」とか言っている。あと、『約5000万人の韓国国民および約2000万人の北朝鮮住民、計約7000万人の人口が「東海」の名称を使用しているという事実を考慮しないという事は、その地域の住民が使用する名称をまず考慮するという地図作成の一般的な原則にも反する』とか言ってるそうだが、大嫌いな「Sea of Japan」の普及を恨むなら、18世紀前後に世界地図を作った西欧諸国の帝国主義と冒険主義を恨むべきであって、日本国にそれをぶつけるのは全くの筋違いだ。

でも、別に朝鮮半島内でTON-HEって呼ぶことを、誰も止めていないんだぜっ。『「日本海」の名称を使用することは韓国の国民感情が許さない』らしいけれど、ハングルの世界ではTON-HEと呼んでいればいいと思う。世界的にはなんの影響もない。だって韓国人が大好きな「世界が韓国から孤立している」状態なのだから。


> 東海併記が適切な対応戦略なのかも再検討する必要がある。東海は
> 私たちには見慣れた名前だが、中国やベトナムなども黄海や南シナ
> 海をそれぞれ東海と呼ぶように東側の海という一般名称で置き換え
> られるだけに国際的支持の確保に不利だ。日本はそのような弱点に
> 食い込んだ。さらに積極的な外交とともに国際的に容認できる‘蒼海’
> 等、他の代案も検討することを望む。どんなことがあっても東海を
> ‘日本海’で単独表記させてはならない。

出典:ハンギョレ新聞社
http://www.hani.co.kr/arti/opinion/editorial/490880.html

ほうら、馬脚を表した。
韓国人にとっては、「日本」という名前がつかなければ、海の名称なんてなんでもいいのだ。これが韓国人の本音だろう。日本への単なる嫌がらせじゃないか。韓国人のマスターベーションに世界が大迷惑している。自己満足のためのナショナリズムを世界中に押し付けるのは、もはや公害であると僕は思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿